Wohnung Tropea Urlaub Tropea La Casa di Ulisse Calabria. Folklore
Gemeinsam, das folkloristische Vermögen Kalabriens, das vom Gewirr von den magisch-religiösen Veranstaltungen der alten Kulturen von den Bruzi und dem Großen Griechenland seine Ursprünge zieht, unterscheidet sich für einige typische Veranstaltungen ins meist zu jenem vom ganzen südlichen Italien. Überreich ist es die Nummer der religiösen Partys, zwischen deren jenen sie gewidmet hervorragen, zu stellt ihn ein oder im allgemeinen verbunden zur Kult der Madonnas und ihr feiert, Art im Mai, August und September, in viele Heiligtümer; jener ihr gewidmet euch dem Kruzifix und jenen patronali, die St. Francesco Paolas besonders ehren, St. Rocco Sant'Eufemia die Sankt Cosma und Damiano. Das Repertoire der Feiern versteht, unter anderem, das unvermeidliche Konzert von der musikalischen Bande und den Vorstellungen von künstlichen Feuern, oft großartig und von berghochem Preis, aber es wird manchmal von einzigartigen Veranstaltungen bezeichnet, wie: die Tänze von am besten bunten "Riesen" aus Pappmache; der "Tanz" von den Kerzen von Plataci ausgeführt auf dem Haupt Körbe umgeben überstiegen von einer Krone von Kerzen bringend,; die Prozession von die du entgrätest zu Handbreit in dem Männer zu nacktem Oberkörper, barfußen Füßen und Händen kommt incedono unter eine Kappe von du entgrätest (eine Krone für die Frauen); das "Tanzen" des Esels in Roghudi. Ihr hört viel, es ist auch die großen jährlichen Partys: Ostern, mit Prozessionen, deren sie ab und zu die von Dornen bekrönten vattienti teilnehmen, die sie sich mit Nadeln und Spitzen aus Glas Blendrahmen in einem Stück Korkeiche und Weihnachten nach der Art der mittelalterlichen Flagellanten quälen. Auch lebt der Karneval seinen rituellen kermesse, mit der symbolischen Darstellung in Sitte von den Monaten und dem Neujahr zu St. Sosti. Restliche einige pflücken von Bräuchen zur Verlobung und der Ehe, einem scapellata oder einem Riß des Taschentuches gebunden vom Haupt des auserwählten Mädchens in Braut in der Zyklus des menschlichen Lebens, es fungierte als symbolischem geeignetem compromissorio, so wie compromissorio und auflösend es ist die physische Entführung der künftigen Braut. Hört tief, es ist die Veranstaltung der Trauer: früh durch die Gejammer der Klageweiber, deren Trauer weinen, rèpitu, es schöpft oft zu hohem poetischem Stand, und mit der jährlichen wiederholten Klage von den gleichen Familienangehörige auf das Grab von das gestorbenen der Tag von Gedenkfeier der Verstorbenen. Das Handwerk stellt immer noch Aussehen vor von ich lebe folkloristisches Interesse und es ist ausführlich im Museum von Ethnologie und kalabrischer Folklore von Handbreit dokumentarisch. Berühmt die Teppiche Sanes Giovanni in Blume und Longobucco, die Gewebe Wolle von und seidig, wie die pezzare vom Cosentino und dem vancale oder dem Schal, Tiriolo und die Keramiken (Amphoren) orcioli flach etc., Art in die Zone von Seminara. Spinnrocken schnitzt zweites Formen von altem mediterranem ascendenza, Besteck und anderen Geräte Holz sind nunmehr fast die Produkte von einem Kunst der Schäfer, verschwindet. Von außergewöhnlichem Interesse, obwohl sehr außer Gebrauch, ist es die traditionellen Sitten, vor allem jene weiblichen, von deren einer kostbaren Sammlung er zum Nationalen Museum von den Künsten und den Volkstümlichen Traditionen in Rom ist. Sie werden immer noch in auch den Tagen von Arbeit von die geschmacklosen (die Bäuerin oder die Frau von bescheidenen Bedingungen) angehabt, in vor allem die Fläche silana in der Band, der von Sant'Eufemia Lamezia zu Nicastro und Tiriolo geht, in die Flächen von Luzzi und Bagnara. Immer noch identisch sie sind in den die Sitten in Gebrauch den von den Heimaten eingeführten Modellen begründeten Mitten oder wiederbevölkert zwischen das Vierhundert und dem Sechzehnten Jahrhundert von flüchtigen Albanern Kolonien, sie brechen Albaner, St. Martino von endet, Lungro, etc.), wo Gesänge auch überleben, Tänze und andere gebürtige Gebräuche und die Sitten, vor allem weiblich, der Insel Volks-sprachlicher valdese von Wache Piemontesisches, wo sie bestehen, bringt von den alten flüchtigen Piemontesen, der Dialekt Hahn-italisch und verschiedene Veranstaltungen von volkstümlicher Dichtung.
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||